Chip Tsao’s War at Home: A Cheap Piece of a Junk

Mr. Chip Tsao’s War at Home is a cheap piece of a junk. Though, this could rally us to work together.

The rants and complaints by Filipinos directed to Mr. Chip Tsao’s War at Home were all useless. We must start looking deeper into the problems that caused him wrote the article. He maybe erred at some points but this article should become a wake up call for us to work together with concerted efforts to come up with solutions.

We may start with this question: What a heck a Filipina, with a degree in International Politics, doing at Mr. Tsao’s abode? Cleaning toilet bowls? Doing errands for this Chinese writer who, in some sense, does not know a bit of international politics?

Or, is she a product of our government’s program of “Supermaids”? A supermaid bearing the tag: Philippine Maid, Proudly Pinay.

It is now time to contemplate of what we must do, what we should do, what we should be doing, what could be done. We need the value of HUMILITY to accept the problem. We need the value of SOLIDARITY to put some solutions. We need the value of SELF-RESPONSIBILITY to account our state of BEINGNESS.

NOW!

My wordpresser friend, Mr. Joe Padre, stated some solutions below. (These were his comments to my previous post on this issue)

As usual the flameout has started. What is difficult to understand is why we love this kind of self-immolation with very little effort at planning a collective course of action to solve the underlying issues. The blather and posturing only serve to raise our blood pressure, which ultimately is inimical to our health. If we’re going to flame out on this issue and risk a major coronary episode, we may as well go all the way and accompany our bluster with some appropriate action, whatever it is. Else…

I heard about this as early as the mid 1950s when I first got to school. More than half a century later, we’re still in the yak-mode? Enough already, Angkuan. Let’s all get a life.

Ania ngata no adda paglintegan a mangikeddeng a 90 porsiento ti OFW remittances ti gastuen automatically iti panangipasdec cadagiti nadumaduma nga infrastructure a mangted naan-annay a trabajo cadagiti cayatna ti agtrabajo, imbes nga ag-OFW da? Tapno materred ti gutad ti corruption, masapul a maysa nga independent committee ti mangakem iti pannagplano cadagiti umno nga infrastructure, ti pannacaiwaras ti pagsayaatan iti entero a pagilian. The committee to implement this law should be composed of the Presidents of the University of the Philippines and other selected schools or universities, the head of the Department of Labor, qualified student representatives, and a reputable judicial branch representative, all working in a concurrent capacity. Don’t include any professional politician, such as any member of congress or the executive branch, except the head of Department of Labor.

Is this possible? I guess it would be like splitting hairs, or getting a camel through the eye of a needle especially if it’s Congress that will craft the legislation instead of a no-nonsense Executive Order for this purpose from the President. You can trust President Arroyo to do this?

The alternative, which has the most potential of succeeding, is for you to draft an Executive Order (you may need a legal mind well versed in constitutional and labor laws to assist you) and gather millions of signatures for a petition asking the President to sign it. Don’t be timid about revising the Executive Order when you come across significantly good suggestions to improve it along the way. I think, by George, you may be able to accomplish this thing through the Internet and the media. Build a network and a strong public opinion in favor of the Executive Order such that the President can’t refuse to sign it.

Mr. Nelson Daligcon also blew his top to our nation’s inability to create enough jobs for all Filipinos. He did it in his usual DH Lawrence style of sexually insinuated, overly naughty daniw. You may not read it if you are morally upright, he he he. Here it is.

nation of servants scandal
(bomba ni Chip Tsao)

a resolution strongly condemning the “demeaning” Hong Kong magazine article that called the philippines a “nation of servants” has been filed at the Senate…
Inquirer.net, March 31, 2009

the bureau of immigration (bi) has barred the hong kong-based magazine columnist who branded the Philippines as “a nation of servants” from visiting the country…
Philstar.com, March 31, 2009

idi pinugsitak ti kassit
sako innasnas iti rupa ni pinay
nga adipen ti naangpet a bripko,
imkiskayo, madaydayaw
ket kayatyo a tadtaden
ti gatel a butok!

ngem siasino
ti nangpauttog ken ni pinay
tapno umay agdildil iti kaperko?
siasino ti namagtulang
kadagiti pingping ti ukina?

bagas ti ukininayo a madaydayaw
a ta la mangsalsalsal
iti bukodna a buto ti ar-aramidenna,
iparamanyo ngamin, a, dagiti ganas
tapno malipatan ni pinay
ti panagbisin ti mutingna!

For all of you who failed to read the complete article of Mr. Tsao, please read through.

The War at Home
By Chip Tsao

The Russians sank a Hong Kong freighter last month, killing the seven Chinese seamen onboard. We can live with that–Lenin and Stalin were once the ideological mentors of all Chinese people. The Japanese planted a flag on Diàoyú Island. That’s no big problem–we Hong Kong Chinese love Japanese cartoons, Hello Kitty, and shopping in Shinjuku, let alone our round-the-clock obsession with karaoke.

But hold on–even the Filipinos? Manila has just claimed sovereignty over the scattered rocks in the South China Sea called the Spratly Islands, complete with a blatant threat from its congress to send gunboats to the South China Sea to defend the islands from China if necessary. This is beyond reproach. The reason: There are more than 130,000 Filipina maids working as HK$3,580-a-month cheap labor in Hong Kong. As a nation of servants, you don’t flex your muscles at your master, from whom you earn most of your bread and butter.

As a patriotic Chinese man, the news has made my blood boil. I summoned Louisa, my domestic assistant who holds a degree in international politics from the University of Manila, hung a map on the wall, and gave her a harsh lecture. I sternly warned her that if she wants her wages increased next year, she had better tell everyone of her compatriots in Statue Square on Sunday that the entirety of the Spratly Islands belongs to China.

Grimly, I told her that if war breaks out between the Philippines and China, I would have to end her employment and send her straight home, because I would not risk the crime of treason for sponsoring an enemy of the state by paying her to wash my toilet and clean my windows 16 hours a day. With that money, she would pay taxes to her Government, and they would fund a navy to invade our motherland and deeply hurt my feelings.

Oh yes. The Government of the Philippines would certainly be wrong if they think we Chinese are prepared to swallow their insult and sit back and lose a Falkland Islands War in the Far East. They may have Barack Obama and the hawkish American military behind them, but we have a hostage in each of our homes in the Mid-Levels or higher. Some of my friends told me they have already declared a state of emergency at home. Their maids have been made to shout ‘China, Madam/Sir’ loudly whenever they hear the word “Spratly”. They say the indoctrination is working as wonderfully as when we used to shout, “Long live Chairman Mao!” at the sight of a portrait of our Great Leader during the Cultural Revolution. I’m not sure if that’s going a bit too far, at least for the time being.

Philippines: A Nation of Servants?

Nakakatuwa at nakakalungkot na isipin na ang Filipinas ay nasion ng mga tagapagsilbi o naninilbihan.

Ang unang pumasok sa aking isipan nang mabasako ang balitang ito ay: “E, ano? Hindi nga ba?”

Karamihan naman sa atin ay nagsasabing huwaran tayong manilbihan, mula sa pangaral ng simbahan na walang pag-iimbot na paninilbihan hanggang sa mapagkunwaring mga public servants.

Hindi ba pinangalandakan ng ating butihing pangulong si Gloria Arroyo sa harap ng UN na ang mga Filipino ay handang manilbihan? Hindi ba’t matagal na nating inilalako ang mga Filipino sa ibang bansa? Tinawag pa nga natin ang mga OFW na mga bagong bayani.

Ipinagmamayabang pa nga ng mga opisyales kung may bagong order ang ilang bansa sa mga Filipinong maninilbihan. “O, heto ang magandang balita”, sabi pa nga nila.

Aminin man natin o hindi, ang ekonomiya ng Filipinas ay nakadepende sa mga padala ng mga naninilbihan sa ibang bansa.

Sa Filipinas mo rin lang mababalitaan na ang mga doctor ay nag-aaral ng nursing o gustong maging nurse para manilbihan sa ibang bansa. Tapos sabihin natin na kulang tayo ng kualidad na mga nars?

Naglipana na rin ang mga paaralan ng caregiving. Ano ba ang caregiver sa tingin ninyo? Hindi ba ito’y naninilbihan din? Ang masakit pa diyan ay mga professional ang karamihan sa mga tsimay na Filipino sa ibang bansa. Nakapag-aral na guro, tsimay sa Hongkong?

Ang komento sana na ito ay tanggapin natin bilang hamon. Ipakita natin na ang kaya nating i-export ay hindi lang tao. Pati rin ang mga may kalidad na produkto. Sabiko nga sa aking biro: the best Philippines’ export quality product is Filipino herself.

Hoy! Gising! Huwag reklamo ang atupagin ninyo. Gumawa tayo ng paraan na sa atin manilbihan ang mga kababayan natin. Ipakita natin sa buong mundo na mali sila sa husga nila sa Filipino.

Mali nga ba sila?

Ilokanoak Badges

Dagitoy a badges ket masarakan sadiay Bilingual Pen ken inaramid ni Eli Avellanoza.

Ilokanoak

Ilokanoak

Ilokanoak1

Ilokanoak1

Ilokanoak2

Ilokanoak2

Adda Arte ti Pungtot ti Saltek

Agpungtot met uray ti saltek nga agpadaan
kadagiti darikmat nga agsangpet.
Maisagud met ngamin dagitoy kadagiti check point
wenno choke point dagiti mareppet a supot
sadanto met manen maisaluksok a kas pasuksok.
Tsk tsk tsk a lattan ti agallangongan kadagiti diding
sa met laeng sumurot kadagiti tubong
dagiti bautek a dumugsol kadagiti pasuli
ti pagsasabatan dagiti sallabawan didiay senado
didiay met palacio
uray met ditoy abong.

Adda met ketdi rag-o ti rikna no kasta
nga adda maipalsi-it a tanektek
kas tanda ti panagsangpet ti kuarta
kas tanda ti panagsungad ti sangaili
kas tanda ti sangkailian kunak koma a
sumurong ket makiranget ti sipnget.

Agtayyek dagiti mata ti saltek
ket makulkol a kas alipuspos
agpungtot sa in-inut
a dumupir kadagiti akin-iggem
ti binulbulod a raya ti giya.
Ket: masiim dagiti agrikusrikos a simutsimot
santo masipdut ti puot ket agpukaw
ti damag dagiti naisagud a darikmat
ti damag dagiti nareppet a sinupot.

Tsk tsk tsk latta manen ti agaweng kadagiti diding
sa met laeng sumurot kadagiti tubong
dagiti bautek a dumugsol kadagiti maipaspasuli
ta agsasabaten dagiti sallabawan didiay salas
ti husgado ti senado ti palacio.

Bulodek man ngarud daytoy,
ngamin kastoy ti kur-it:
ti agtultuloy a tanektek ti apagsipnget
ket: Hah! Tsk tsk tsk.
Adda arte ti pungtot ti saltek!

Padas Lang: Ti Lubong Dagiti Tallo a Talawataw a Karkarma

(Pakauna)

Mapisang ti kurtina ti entablado a tangatang. Malitaklitak ti keyboards ken adda areng-eng ti sientemiento ken panagsaraaw.

(Dagiti Agakem)

Ni Maestro, maysa a doktorado, kayab a kayab ti diaspora. Naamammo isuna a kas maysa a metapora. Adda sadiay sungaban dagiti rurog ti bulkan.

Ni George, maysa nga obrero ti diaspora. Landok ti uni ti langit ditoy ‘merika, kunana.

Ni Ka Loren, maysa met nga obrero a nagpamarot ket saan a nakapagkayab. Nabati ti banbantay ti nasion nga Amianan.

(Umuna A Parang)

(Maestro)

Aloha, Ka Loren. Sapay ta daytoy ti agbalin a giya dagiti amin a mayat a makigamulo tapno maipinget ti karbengantayo amin iti nagan ti naindemokrasiaan a kultura ken nainhustisiaan a diveridad dagiti lengguahe iti Filipinas. Ditay mamati iti maysa nga ilusion: a ti Tagalog nga agab-abungot a nailian a pagsasao ti addaan laeng iti karbengan nga agbiag.

(Ka Loren)

Adu dagiti mabalin a rumkuas a balikas. Adda laeng dagiti penned a masapul a maburak. Masapul a mapisang dagiti abungot. Masuratto latta dagiti balikas ti darak. Maestro, agyamanak.

(Sangaili)

helo! sir, bow kami sau.. nabasa mi dagiti dadduma nga sangit ti plumam..makaparag-o ti rikna dagiti kapanunotam…

(Ka Loren)

Saan ka la nga agrag-o ading, agsuratka pay tapno ad-adu pay ti matinglay ti riknana.. Adda balikas dita baba ti alipuspos. Masapul a maisurat ngem koma tay saan a pandesal dagiti babaknang. Isuratmo dagiti batbato ti baybay a magaburan ti dan-ar ti Bacarra. Isuratmo ti areng-eng dagiti pinautangam iti microfinance. Dumagaska latta ket pakaidayawak ti agpasungad.

(Maestro)

great mind, great mind. you bet.

(George)

Landok ti uni ti langit.

(Ka Loren)

Na a. Ta nakalagip ka Ka George. Malagipnak pay lang? Ni Ka Loren. Ni Floro. Nayonam ketdi. Kasla met tedted ti arbis ti Abril ditoy ‘pinas ti kurditmo. Bumisitaka. Addaak latta nga agpasungad.

(George)

Ket sinno ngarud ita ti makalipat kadayta nakalalaing nga mannurat a taga pangasinan? permi nga mataptapukan nak kadayta kinapaspasyo nga agsurat! bilibak nga talaga! aglalo kadayta taga Hawaii nga maestro ta sika, ka loren! saan nga umanay ti maysa aldaw ko nga basaen ti linawas na.

(Maestro)

apo ta naynayonam bassit a. paginaldawem ketdi. baybay-am ti agbirok iti doliar.

(Maestro)

aloha, what is this billit all about, pray tell. what hermeneutics can we use?

(George)

I used billit because it lives in the sky and their species was dominant there for thousand years. The invasion of commercial roar up there, made all things different. I am looking here for the time before exchange and greed were ever thought. I am now willing to trade and give up of such time of freedom and peacefulness in the sky as long as this white-imposed sound spreads liberty and equality to all as it professes. urnusem yo man ketdi maestro!

(Maestro)

wen la!

(Maestro)

nayonam, a , barok tapno makasursurokami.

(Maestro)

agur-uray datao, awan met mauray. paginaldawem ketdi koma.

(Maestro)

napananen ti akin-umok iti daytoy a pagsareban iti laing?

(Ka Loren)

Ahhh. Kasla komputer ti biag!

(Maestro)

Got ya, loud and clear. I hope we can easily do that, with imperialisms around us, in the Philippines as elsewhere. On second thought, you are darn right. C’est le vie, c’est la vie, vero!

(Ka Loren)

Yes, sir. Somewhat, “Shit ay alay sa bayan!”

(Maestro)

Roger, roger.

(Ka Loren)

panaltaakem a kanayon. ‘wan magudilanta ‘ta kinapaspas ni maestro. doktoren ken kayab a kayab ti diaspora, “i am a metaphor” kunana pay. adda la ketdi agtedted, ayos latta. basta saan a pandesal a dasar dagiti lumlumoten a didiosen.

dagiti anito ditoy amian ti kanayon koma nga adda kenka.

(George)

hehe! wen ngarud lakay! pagisursurwam? pakumustaan nak man ketdi kada Francis ken kada alexis nu adda damag mo, ken aminen ah nga taga ilocos nga nagtiweng idi idiay seminaryo!anyway, bumisitaak to dita abong mo nu weekend mi ditoy ta medyo awan tiyempo ditoy sika. awan ti tiyempo nga aggaraw a kas tao!

(Ka Loren)

Awan pulos pirak ko a nageskuela. Saanak a nakatun-oy. Agdamaak ita a makomikom a kas Manager ti kooperatibami idiay Tagudin, Ilocos Sur. Inpur-wakdak ditoy Agoo, La Union.

Ni Francis, maysan nga Chief Operations Officer ti maysa a dakkel a Security Agency idiay Manila.Nabaknangen. ni Alexis, wan damagko. Ni Jaime  ket adda idiay Registry of Deeds idiay Vigan, Ilocos Sur. Ni Dominic, adda idiay Candon, Ilocos Sur. Businessman. Nabaknangen.

Wen. Agbisitaka latta.Addaak nga agpasungad. Alwadam laeng dagiti ayam ken kuto. Aduda iti umok. Ngem siguradok, ditoy awan ti ibbung. ha!ha!ha! Naapges ti tian sika.

(Maestro)

You both are doing well, thank you, and congratulations! Anian a kinalaing! Usarek koma ti manuskritoyo for two purposes:
1.anthology of exilic writings being prepared by TMI Global Consortium, with the title”ALIE(N)ATION: ANTHOLOGY OF ILOKANO WRITING IN ENGLISH AND ILOKANO”. We are outing this by May 08 at the Nakem Conference at St Mary’s Bayombong.

2. instructional materials in advanced Ilokano (Ilo 401, Ilo 401, Ilo 331 and Indo-Pacifc 411) for our courses. Once we get a book contract, we let you know which materials–your materials–are we using.

Of course, I would ask that you allow me to translate your work for a bigger, wider audience. Lemme know.

(Ka Loren)

An’a ket ni maestron?! Banatam latta.’ray di ka agpakada, ammomi met a para kadatayo amin dagitoy a kananakem.’bagam latta no ‘da maitulongmi ditoy deppaarko. Saluadan koma dagiti anito dayta a libro.

(Maestro)

DTAU ngarud, DTAU.

(George)

ka loren kitam met ni maestro! agpakada paylaeng. hehe. just go ahead, doctor! banatanyo ketdi tapno mamati nak nga mannaniw nak met sangkabassit! pagyamanan mi ketdi ah dayta inclusion ti ubra mi dita anthology yo!

(Ka Loren)

Nagdara ti daniw!

(George)

napintas nga daniw! tira latta kabagis!

(Ka Loren)

TY bro. Ngem napinpintas dayta Bilyar mo. Apo unay a panagtudtudokmon ‘yos. Isubmitmo ken Maestro. Para idiay Exilic Poems Collectionsna.

(Ka Loren)

Ay! Agballaakon!

(Maestro)

No, because you know it and you admit it. Dagiti kano agballa ket dagiti adda iti konggreso, kas pagarigan, a di mamati nga agballada, wenno dagiti adda iti senado, wenno dagiti adda kadagiti palasio dagiti obispo, wenno dagiti adda kadagiti kumbento nga estranghero kadakuada ti rigat wenno panagsaraaw, wenno dagiti adda kadagiti palasio iti abay ti Karayan Pasig a no agpagungga ket kunam sa a kalainganda amin, a kunam sa ket dagiti amin nga agrigrigat nga umili ket kuneng ket para pullatda laeng iti masapul nga yeksport a bagi, dayaw, ragsak, ken biag.

No, you are still totally sane, at lease for now, unless one day you will end up in the senate, in the congress, in the palace of the bishops and presidents, and in the convents of the elect of the God of Justice and Fairness. What a bundle of contradiction, right?

(Ka Loren)

Agballaak no isu ti makuna dagiti saan a makawat ti saraaw. Tapno kanayon nga adda mangimutektek ti kinakusepda. Itag-ayko latta ti imak. Itudok isuda. Wen, isuda. Isuda!

(Ka Loren)

Inlublubko pay ti rupak tapno agtibnok ti apgad ti luak ti baybay. Ken tapno mailingedko a luaitak met gayam.

(Maestro)

Dimo iginggina ti bannogmo, barok, iti nagan dagiti umili. In the name of our people, you can never go wrong. Never. Happy holidays! (Note: Over here, they do not use ‘Merry Christmas’ b/c they are afraid of the revolutionary Christ.

(Ka Loren)

agyamanak maestro. wen, saan a makabannog ti agobra para ti umili. No dadduma umapges met ti mata ken mapakil met ti bagi ken panunot ngem naragsak latta no kasta nga agballigi. No pay kasta adda met latta panagpulkok. Happy Holidays and I wish for the year that we’ll celebrate holidays together.

(Geroge)

Siam koma laeng a tudok. Wen, siam laeng koma bola ket addaakon dita.

(Maestro)

What a metaphor, apt, clean, clear!

(George)

Ty maestro!

(Ka Loren)

Dayta a ti Exilic Poem. Saan nga agpangaddua a tudok. Pirmi a nasargo.Ikkam latta!

(George)

imbag man ta nagustwanan yo kabagis ida! nakitak pictures idi time ti icri! kaanunto ngata manen ti panagsasarak?

(Maestro)

makapagsasarak kadi pay dagiti nagtalawataw?

(George)

wen met a maestro! addan to latta panawen.

(Maestro)

ok ngarud!

(Ka Loren)

Addaak latta nga agpasungad ti panagapon dagiti nagtalawataw. Ti amianan ket mailiw nga umabrasa.

(Maestro)

wen, ngem agpukawpukawka met no umaykami agapon, ania ngarud? ita, horje, patigmaanam daytoy kigaw nga abuyo!

(George)

kasano nga saan nga agpukawpukaw maestro ket agkurapkurap paylaeng datao.

(Ka Loren)

Agpukapukaw a latta met ti abuyo. No agtalinaed a ket baka adda agpangngati ket maitangkal, agbalin no kua a texas. Sus! Nagadu pay laeng ti matuktok. Masapul ti panagkayabkayab tapno adda ti makaraykay. Mawagwag bassit ti dutdot tapno di agayam ken di agpamarot. He!he! Napintas sa ket a maidokumento daytoy a tri-logo. Sika dita mainland, ni maestro ‘diay Hawai’i, siak ditoy Amianan. An’a ti makunam, horje?!

(Ka Loren)

nayunam met a kadua. apay ‘wan dubladanan ‘ta bilyarmo. nagmayat pay met ‘ita tudokmo yos. puro safe met ti pamay-am. bandaem samonto ipektos. urayenka diay right corner, sumakayak pay. happy holidays!

(George)

ton bakasyon kabsat. asidegen. daytoy biyernes ket awanen sirrek. saanto laengen nga metapora ti mauksot ditoy barukong. hehe. bayat ti panaguray, liwliwaen nak man pay laeng iti damag maigapu kenka. adda asawamon? anak?

(Maestro)

HAPPY HOLIDAYS KADAKAYO A DUA!

Adda tuloyna…..

rugi manen

i.

Adda ranget ti baba ti alipuspos.

Wen, adda latta saan a makaidna a rikna a rumkuas. Masapul ti iruruk-at kadagiti kaltaang. Adda a kanayon kaniak ti paltiing dagiti palipal. Dagiti siba. Iguyodnak ti tagainep a maanninaw kadagiti dagensen ti sinnaayko. Mulagatak no kuan ti kisame. Sadiay adda latta ti alutiit nga agsisiim ti lamok a saan pay a makaturog. Nagkirem pay ti alutiit. Wenno, siak ngata ti nagkirem. Nagkuti ti ipusna. Sinirigna ti lamok. Nagkayab met ti lamok a nangapras ti pudot ti flourescent. Lumitemen ti flourescent. Nabayagen a saan a nasukatan. Nabalkot ti tapok. Iti suli kasla kurtinan ti cobwebs. Agngisit metten gapu iti tapok a kimpet.

Inunnatko ti imak. Agpipikel. Kasla adda sagbabassit a kinnit ti lasagko. Dinanog danogko ti angin. Inwalinko ti nakalukot pay laeng nga ules. Naangdod pay ketdin daytoy punganko. Nalitem. Ti kobre de kama numanpay mayat pay laeng ti unnatna, kasla agngisit metten. Inaprosak. Pinampagko. Nagkayab ti tapok.

Diak pay gayam nailukip daytay jalousie. Malagipko. Timmaderak a napan idiay ayan ti tawa. Kasla nagdagsen ti sakak iti panagriknak. Dua laeng nga askawko iti kaadayok iti tawa. Maymaysa laeng ti tawa daytoy a silidko. Sumarang iti daya. Inwalinko ti kurtina a blue. Pununggosko nga inreppet. Tinapok metten. Nakusnaw pay ketdin ti asul a marisna. Linukipko ti jalousie.

Adda salimsem ti kayab ti angin. Immangesak. Pinunnok ti angin ti barak. Nagpangato pay ti abagak. Kasla rimmakab pay ti barukongko. Pinilitko a tiniped ti angesko. Kayatko a taginayonen koma ti bang-i a naipalais. Siniripko iti ruar. Adda silnag ti darudar a sumirsirip kadagiti baet ti bulbulong ti duoganen a salamagi. Mula pay lang daydi Apongko Lakay daytoy a salamagi.

Narnekanen ti rabii. Awanen ti arimpadek. Adda laeng bassit a sagawisew ti angin, maniswes ti bulong ti kawayan iti asideg ti salamagi. Nagsubliak iti ayan ti katrek. Intugawko a kasla nakamaskaad iti ikingna. Innapputko ti rupak ket intukolko dagiti sikok iti agsumbangir a tumengko. Kasla agbibineg ti pingpingko a maaprosan ti adda kalionan nga imak. Nalanit ti rupak. Intanguak ti rupak idi kaslan agapges ti matak. Linidlidko saak nagkirem-kirem. Kasla adda agragot a tubbog.

Sinangok ti lamesita ken ti tugaw nga ayanko itattay. Ditoyak a nakaballulong a nakatangad iti alutiit nga agsisiim iti lamok sakbay nga inlukipko ti jalousie. Adda pay laeng dagiti librok. Adda pay laeng ti folder nga ayan dagiti sinuratko a saanko pay a nalpas, wenno, nalpasko ngatan ngem saan met a naurnos ken naipatulod a maimaldit.

Wen. Ti alutiit. Awanen.

Awan metten daytay lamok. Kasla pay ketdin agkudrep ti flourescent.

Manon? Mano kadin a kalgaw a saanak a nakaumay ditoy?

Adda ngata met umok ti alutiit?

Adda ngata met umok ti lamok?

Masapul kadi amin ket agapon?